摘要
汉语与韩语的各句子功能类型(也即语气类)在语法形式标志上有着共通之处,但是又有各自的特点,存在显著的差异。汉语各类句子不像韩语那样一定要加上终结词尾,汉语判定句子功能类型往往不能仅仅根据句尾语气词,多要结合语调、句末标点等其他方面,韩语判定句子往往只需看句末终结词尾,语调和标点等主要充当辅助手段。汉语和韩语句子功能类型的差异研究对我们进行汉韩句子互译和语言教学工作将有很大帮助。
There are some similarities in grammatical form of the sentence function types between Chinese and Korean,but there are still a lot of differences. In Chinese,we can not judge the function of a sentence only by suffix,but also by tone,punctuation and so on. However,in Korean,we can judge a sentence by its suffix. The study of the differences between the Chinese and Korean sentence function helps greatly to translation work and language teaching.
出处
《华中师范大学研究生学报》
2010年第2期61-63,共3页
Central China Normal University Journal of Postgraduates
关键词
句类
语气词
语调
标点
sentence types
modal particles
tone
punctuation