期刊文献+

中国元素在广告跨文化传播中的表现——以《水墨篇》为例 被引量:2

Chinese Elements in the Ad’s Performance in Cross-cultural Communication
原文传递
导出
摘要 在广告跨文化传播中,国别文化元素的运用和表现至关重要,该文以获2010年纽约广告节金奖的《水墨篇》为个案,对其中所使用的具体的中国元素进行了直接意指和含蓄意指的分析,总结出了在跨文化传播中,中国元素在国际广告中的使用技巧,包括巧妙使用红色、追求水墨效果、中国元素的世界性语言演绎、以及价值观与广告元素的使用禁忌等。 The expression and use of a country cultural elements are seriously crucial in intercultural transmission of advertisement. In this paper, the author tends to use Ink Chapter which was awarded as the gold medal in the 2010 New York Advertising Festival as a case to analyze direct meaning and implicit meaning of the using of Chinese elements, and then sums up the techniques of Chinese elements used in international commercial that is ingenious use of red, pursuit of effects of Chinese ink and wash, world language interpretation of the Chinese element, values, the using taboo of advertisement elements and etc.
作者 洪婷
出处 《华中师范大学研究生学报》 2011年第1期63-65,共3页 Central China Normal University Journal of Postgraduates
关键词 中国元素 广告 跨文化传播 Chinese elements advertisement cross-culture communication
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献17

  • 1.《邓小平文选》(第3卷)[M].北京:人民出版社,1993..
  • 2熊澄宇 程绮瑾.新媒体传播与跨文化交流[EB/OL].http://academic.mediachina.net/xsjd,2005—04—07/2005—05—06.
  • 3.《马克思恩格斯选集》第一卷[M].人民出版社,1976年版.第254-255页.
  • 4[加]马歇尔·麦克卢汉.《理解媒介-论人的延伸》.何道宽译.北京:商务印书馆,2000年版,第80,79~80页.
  • 5[美]克莱德·克鲁克洪著.《文化与个人》,高佳等译,浙江人民出版1986年版,第126页.
  • 6马林诺斯基著.《科学的文化理论》,黄建波等译,中央民族大学出版社1999年版,第52页.
  • 7范风国.《维护文化安全浅探》,《中国国防报》,2001年8月20日第3版.
  • 8小林太三郎.《新型广告》,中国电影出版社1996年版,第36页.
  • 9日本丰田汽车广告涉嫌辱华[EB/OL].南方网,岭南茶馆,2003-12-3.
  • 10聂艳梅等.跨国广告公司本土化策略.国际广告,2003,(9).

共引文献38

同被引文献20

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部