期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉翻译中的视角转换
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译,作为一种跨语言文化交际形式,需要进行视角转换,这种转换不仅体现在语序、词性上,还涉及到思想、感情等诸多方面。其中是非转换、虚实转换、时空转换和意象转换是英汉翻译中常出现的四种转换形式。
作者
万莲
王城
机构地区
蚌埠坦克学院
出处
《中外企业家》
2009年第12X期241-242,共2页
Chinese and Foreign Entrepreneurs
关键词
英汉翻译
文化差异
视角转换
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
9
同被引文献
10
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
1
1
陈小慰.
“视点转换”法在汉英翻译中的应用[J]
.中国翻译,1995(1):16-18.
被引量:10
共引文献
9
1
姬玉珊,白延雷.
“翻译综合症”与诱发性误差[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2000,28(S1):223-227.
被引量:1
2
梁志坚.
等效、视点转换与揭示语的英译[J]
.外语教学,2002,23(4):89-93.
被引量:4
3
姬玉珊.
翻译过程中源语对目的语的心理干扰性误差[J]
.外语与外语教学,2000(3):46-48.
被引量:11
4
黄从玲.
简议英汉翻译中的视角转换[J]
.科技信息,2011(3).
5
吕世生.
汉英语篇结构非对应与思维模式转换[J]
.中国翻译,2011,32(4):60-63.
被引量:17
6
安莹,范祥涛.
汉英散文翻译中的主语选择与视角转换——以张培基的《英译中国现代散文》为例[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2012,31(5):118-122.
7
鞠凯.
从话题主位到主语主位——汉英散文翻译中主位推进模式转换分析[J]
.英语广场(学术研究),2013(12):15-18.
被引量:1
8
姜奕.
目的论视角下公示语翻译中的视点转换[J]
.英语广场(学术研究),2021(31):35-37.
9
刘春智,蒋华应.
中西思维差异与“视点转换”翻译法[J]
.译苑新谭,2009(1):297-304.
同被引文献
10
1
刘保华.
英汉翻译技巧:视角转换[J]
.安阳师范学院学报,2006(3):111-112.
被引量:7
2
Langacker R.Foundations of Cognitive Grammar(Ⅰ)[M].Beijing:Peking University Press,2004.
3
张勤.英汉互译中的视角转换与等值翻译[J].长沙大学学报,1999(1).
4
Halliday M A K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Arnold,1985.
5
邵卫平.
英汉视角对比及翻译中的视角转换[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(3):162-163.
被引量:6
6
杨笑红.
英汉翻译中的视角转换[J]
.社科纵横,2009,24(5):167-169.
被引量:2
7
石春让.
英汉翻译中认知视角的转换——以通俗科技英语为例[J]
.外语与外语教学,2009(11):60-62.
被引量:10
8
袁洪.
论视角转换翻译技巧的局限性[J]
.鸡西大学学报(综合版),2012,12(2):72-74.
被引量:1
9
张小珊.
中英文翻译视角转换浅议[J]
.重庆教育学院学报,2003,16(5):38-39.
被引量:7
10
张勤,唐艳芳.
符号学视角下的翻译视点转换[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2004,29(2):112-115.
被引量:6
引证文献
2
1
邓巨,李学玲.
翻译中视角转换的5个新模式[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2014(10):90-93.
被引量:1
2
付璇.
论莫言“诺贝尔奖讲座”汉英翻译中的视角转换[J]
.英语广场(学术研究),2015(2):42-43.
二级引证文献
1
1
游玉萍.
从视角转换看英若诚戏剧翻译作品的受众效果[J]
.长春师范大学学报,2020,39(3):110-116.
1
曲倩倩.
汉英口译中的虚实转换[J]
.陕西教育(高教版),2011(12):34-34.
2
陈金红.
科技英语汉译的静动虚实转换[J]
.柳州师专学报,2007,22(3):30-32.
被引量:1
3
李德胜.
语言文化、思维定势与外语学习[J]
.山西经济管理干部学院学报,2006,14(2):84-86.
被引量:7
4
李蔚.
英语翻译中的跨语言文化问题探析[J]
.延安职业技术学院学报,2013,27(2):68-70.
5
王克明.
翻译与伦理学[J]
.外语与外语教学,2009(5):45-48.
被引量:23
6
吴娜.
在听说课中运用对比教学法提高学生跨语言文化交际能力[J]
.吉林师范大学学报(人文社会科学版),1998,29(3):40-43.
7
沈文霄.
诗歌翻译中的意象转换[J]
.南京林业大学学报(人文社会科学版),2006,6(4):45-47.
被引量:7
8
童丹,王利众.
先例现象与诗词翻译中文化意象的失落[J]
.中国俄语教学,2011(4):76-79.
9
田倩倩.
基于顺应论的古诗英译中意象的转换[J]
.品牌(理论月刊),2015(6):128-128.
10
张菊敏.
翻译中源语与目的语的转换[J]
.作家,2009(10):165-165.
中外企业家
2009年 第12X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部