期刊文献+

称“子流域”,还是称“亚流域”? 被引量:1

"ziliuyu"(子流域),or "yaliuyu"(亚流域)
下载PDF
导出
摘要 在流域研究中,流域分割是一个非常重要的方法和组成内容,而对流域分割所得的客观对象如何称名,在文献中有两个常用的表述——"子流域"与"亚流域",但尚未规范使用。通过使用习惯和语言结构的分析,推荐将"亚流域"设为标准形式,并给出其相应英文表述的辨析。 In watershed study, watershed division is an important research method. For naming the unit of watershed division, thereare two commonly used Chinese expressions in litemtui’e, ziliuyu ( 子流域) and yaliuyu ( 亚流域) , but not yet standardized. Basedon analyzing use habits and linguistic structures, we recommend yaliuyu ( 亚流域) as the standard form, and give the analysis of thecorresponding English expressions.
作者 杨海乐 陈家宽 YANG Haile;CHEN Jiakuan
出处 《中国科技术语》 2016年第4期33-36,共4页 CHINA TERMINOLOGY
关键词 流域 亚流域 watershed subwatershed subbasin subcatchment
  • 相关文献

参考文献31

二级参考文献358

共引文献485

同被引文献23

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部