摘要
在流域研究中,流域分割是一个非常重要的方法和组成内容,而对流域分割所得的客观对象如何称名,在文献中有两个常用的表述——"子流域"与"亚流域",但尚未规范使用。通过使用习惯和语言结构的分析,推荐将"亚流域"设为标准形式,并给出其相应英文表述的辨析。
In watershed study, watershed division is an important research method. For naming the unit of watershed division, thereare two commonly used Chinese expressions in litemtui’e, ziliuyu ( 子流域) and yaliuyu ( 亚流域) , but not yet standardized. Basedon analyzing use habits and linguistic structures, we recommend yaliuyu ( 亚流域) as the standard form, and give the analysis of thecorresponding English expressions.
作者
杨海乐
陈家宽
YANG Haile;CHEN Jiakuan
出处
《中国科技术语》
2016年第4期33-36,共4页
CHINA TERMINOLOGY
关键词
流域
亚流域
watershed
subwatershed
subbasin
subcatchment