摘要
传统工艺美术是非物质文化遗产的重要组成部分。传统工艺美术以人为载体,工具在手,技艺在身,其技术本体是与人的生命本体一体化的存在。传统工艺美术是与劳动主体交融为一体的活态技术本质。在机器工业化的时代,工艺美术的一些优势应该得到保留与发挥,这就意味着我们需要重新审视工艺美术产品的生产实践形式、协作工作模式、产品的实现形态等较为具体的现实问题。而这些问题的研究,需要传统工艺美术的生产和现代创意理念的完美结合。在如今文化创意产业发展的浪潮中,传统工艺美术势必要与社会生活方式、生产方式相适宜,在不违背工艺生产规律,不扭曲技艺自然衍变趋势的前提下,将传统工艺技术的核心导入当代社会生活及产业实践中,使之在创造社会财富的实践活动中得到再生与创新,这才是真正实现传统工艺美术在当代文化创意产业中的活化与保护传承。
Traditional Chinese arts and crafts are an important part of intangible cultural heritage.They depend on people carriers, who have skills with tools in hand, and therefore the technical bodyis integrated with human body and life existence. They blend with the labor body as a living state of technical nature. In the era of industrialization, some advantages of arts and crafts should be preservedand played, which means that we need to re-examine specific and practical questions includingthe practice forms of arts and crafts, collaborative work models and realization forms of products.To study those problems, we need to combine traditional arts and crafts production and modemcreative ideas in a perfect manner. We also need to introduce the core of traditional arts and craftsinto contemporary living and industrial practices without violating the rules of technological productionor distorting the natural evolution of it, so that they can be regenerated and innovated in creatingsocial wealth. This is the real excitation and protection of traditional arts and crafts amid contemporarycultural and creative industry.
出处
《文化艺术研究》
2016年第2期10-16,共7页
Studies in Culture and Art
基金
河南省哲学社会科学规划项目"传统工艺美术在文化创意产业中的活态开发研究"(项目编号:2015BYS015)的研究成果之一
关键词
现代创意产业
文化
传统工艺美术
活态存续
传承
modem creative industry
culture
traditional Chinese arts and crafts
living protection
inheritance