期刊文献+

宁夏回族自治区公共场所的公示语翻译调查研究——以银川市、吴忠市为例

原文传递
导出
摘要 宁夏公示语翻译存在的普遍问题标准公示语的翻译不仅能提高城市形象,而且能方便外(阿)方嘉宾,在日常生活中扮演着十分重要的角色,宁夏作为中阿经贸往来与文化交流的重要桥梁,必须加强阿文公示语的翻译,在对宁夏部分地区公示语做调研后,发现宁夏地区的公示语翻译存在一些问题,本文以银川、吴忠两市为例,将公示语的误翻问题归为以下几类错误。
作者 王聪
出处 《环球市场信息导报》 2016年第41期15-15,共1页 Global Market Information Guide
基金 宁夏大学科学研究基金资助,宁夏大学社会科学类校级课题“中阿博览会背景下的宁夏地区翻译指南研究”课题的研究成果,(项目编号SK1319)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部