期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能对等理论视角下的商业广告英译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着国际间商品贸易的发展,广告作为商品的信息成分,发挥着日益重要的作用,而广告翻译业越来越成为值得译者研究的方向。尤金·奈达的功能对等理论主张将源语和目的语置于同等地位,在两种语言间达成功能对等。本文将采用功能对等理论作为支撑,分析广告与文化以及信息传达的关系,通过列举多种具体的翻译实例分析来说明功能对等理论在汉英广告翻译中的应用,验证其适用性。最后,提出汉语商业广告英译的相应翻译策略。
作者
陈童
机构地区
铜陵学院
出处
《丝路视野》
2016年第29期42-44,共3页
The Silk Road Vision
关键词
广告翻译
功能对等
广告语的文化
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
2
共引文献
38
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
石锡书,杜平.
辩证地看待奈达的“功能对等”理论[J]
.四川教育学院学报,2004,20(7):69-71.
被引量:24
2
王树槐,王群.
英语广告语篇特征与汉语广告语篇英译[J]
.山东外语教学,2006,27(1):13-16.
被引量:16
二级参考文献
10
1
杨晓荣.
翻译理论研究的调整期[J]
.中国翻译,1996(6):8-11.
被引量:34
2
贾文波.
谈对外广告翻译的情感传递[J]
.外国语,1996,19(2):57-60.
被引量:37
3
陈亚丽.
超越“直译”、“意译”之争——论奈达的“动态对等”理论在英汉互译中的意义[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(2):46-50.
被引量:21
4
黄忠廉.
变译的七种变通手段[J]
.外语学刊,2002(1):93-96.
被引量:131
5
Halliday,M.A.K.An Introduction to FunctionalGrammar[]..2000
6
Nord,C.Translation as a Purposeful Activity:Functional Approaches Explained[]..2001
7
Newmark,P.Approaches to Translation[]..2001
8
Cook,G.Discourse and Literature[]..1999
9
Halliday,M.A.K.Language as Social Semiotic:The Social Interpretation of Language and Meaning[]..2001
10
Leech,G.Advertising in English[]..1966
共引文献
38
1
武宁.
文本类型理论视野下的广告翻译[J]
.三江高教,2013,0(1):34-39.
2
吕朦.
对奈达“功能对等”理论的再认识[J]
.和田师范专科学校学报,2007,27(1):185-186.
被引量:13
3
刘玲.
英语广告语言中的读者消费心理分析[J]
.徐特立研究(长沙师范专科学校学报),2008(1):41-46.
4
潘丹.
英汉小句主位结构的信息分布差异及其功能对等翻译的实现[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2008,8(3):90-93.
被引量:3
5
商叙明.
广告翻译的顺应性处理[J]
.宜宾学院学报,2008,8(11):83-85.
6
丁建海,艾国平.
广告语篇翻译的互文性研究[J]
.东华理工大学学报(社会科学版),2009,28(2):132-135.
被引量:1
7
王涛,梁景会.
广告英语的修辞特点及翻译策略探讨[J]
.南昌高专学报,2009,24(4):64-66.
被引量:2
8
周晓君.
论接受美学视阈中的广告翻译[J]
.学理论,2009(25):86-87.
9
龙明慧.
实用文体翻译的平行文本比较模式[J]
.山东外语教学,2009(6):78-83.
被引量:18
10
戴丽琼.
语境顺应论视角下的广告语言阐释[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2010,12(1):71-74.
被引量:8
1
马春花.
英语广告与汉语广告中的文化差异(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(2):11-13.
2
刘松泉.
从对语言系统的顺应性看商标词的选择[J]
.商场现代化,2007(05Z):207-208.
3
尹根德.
唐诗英译的一点看法[J]
.井冈山大学学报(社会科学版),1996,17(1):69-72.
4
杨宇.
功能对等视角下的商业广告翻译[J]
.海外英语,2014(13):153-154.
5
徐东妮.
功能对等理论与汉英广告翻译[J]
.US-China Foreign Language,2008,6(8):54-56.
6
邢营军.
试论翻译目的论在应用翻译中的运用[J]
.陕西能源职业技术学院学报,2010,5(3):56-57.
7
邢营军.
浅谈翻译目的论在应用翻译中的运用[J]
.教师,2010(26):115-116.
被引量:1
8
马晓萍.
试论目的性原则在汉英广告翻译中的实际应用[J]
.英语广场(学术研究),2015(3):25-26.
9
闫杨,王青梅.
目的论观照下的化妆品广告英译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2012(5):138-140.
被引量:3
10
刘晓芳.
目的论视角下《中国日报》公益广告英译的探析[J]
.成都工业学院学报,2015,18(1):55-57.
被引量:4
丝路视野
2016年 第29期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部