期刊文献+

浅析口译中的汉英文化沉积及翻译策略 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 口译不仅是语言行为,更是文化行为,因此,口译者必须熟悉两种语言中的特殊文化。本文分析汉英民族间的文化沉积现象,从这一角度讨论汉语中成语、俚语、俗语、歇后语的英语口译及其策略,以期提高口译质量。
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2017年第2期149-150,共2页 Modern Chinese
基金 中国学位与研究生教育学会委托课题“翻译硕士研究生培养过程质量研究”[项目编号:C-2015Y0403] 湖南省社科基金项目:思维和文化共同感与意象研究[项目编号:15YBA401]阶段性成果
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献6

共引文献57

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部