期刊文献+

读者反应批评理论下的诗歌翻译——以莎士比亚第十八首十四行诗汉译本为例 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 莎士比亚的十四行诗汉译本让中国读者领略到其诗歌的文学与美学价值。本文通过分析读者反应批评理论,在评析莎翁第十八首十四行诗几种汉译本的基础上指出,文本中的意义空白与未定性留给读者自行想象的空间,诗歌中的意象对读者的阅读起着导向作用。
作者 吴青云
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2017年第2期151-153,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献15

  • 1Bressler, E. Charles. Literary Criticism: An Introduction to Theory and Practice [ M ] . Beijing: Higher Education Press, 2004.
  • 2Eagleton, Terry. Literary Theory: an Introduction [ M ] . Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.
  • 3Guerin, W. L., Labor, E., Morgan, L., Reesman, J. & Willingham, J. A Handbook of Critical Approaches to Literature [ M ] . Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.
  • 4Mundhenk, Norm. The Subjectivity ofAnachronism[ A ]. Black, Matthew & Smalley, William. On Language, Culture, and Religion [ C ] . The Hague: Mouton, 1974.
  • 5黄忠廉.变译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2002.
  • 6尧斯.周宁等译.接受美学与接受理论[C].沈阳:辽宁人民出版社,1987.
  • 7张柏然,许钧.译学论集[c].南京:译林出版社,1997.
  • 8Fish,Stanley.Is There a Text in This Class? [ M ].Cambridge,Massachusetts & London,England: Harvard University Press,1980.8.(文中未标明出处的页码均出自该作品)
  • 9Wimsatt,William K.& Beardsley,Monroe C.The Affective Fallacy [ A ].In Lodge,David ( ed.).20th Century Literary Criticism: A Reader [ C ].London & New York:Longman,1972.345-357.
  • 10Jauss,Hans Robert.History of Art and Pragmatic History[A].(tr.) Wilson,David Henry.In Latimer,Dan.Contemporary Critical Theory[ C].San Diego,New York,Chicago,Austin,Washington,London,Sydney,Yokyo & Toronto: Harcourt Brace Jovanovich,Publishers,1989.395-432.

共引文献19

同被引文献16

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部