期刊文献+

媒介转换与文化意义嬗变——以《归来》的电影改编为言说中心

下载PDF
导出
摘要 由小说《陆犯焉识》改编而成的电影《归来》,通过转变文学作品中的叙述结构、叙述方式,重塑主要人物形象,实现了影像对文学文本的置换和再造,媒介的转换使电影文本具有了不同于文学文本的意义世界。电影淡化了文学文本中政治与人生碰撞下知识分子苦难命运的主题,凸显了影视作品所擅长的恒久而温情的爱情话题。本文试图通过解读《陆犯焉识》的电影改编,厘清电影媒介与文字的区别,分析媒介转换所带来的文化意义的嬗变。
作者 杨博
出处 《今传媒》 2017年第5期98-100,共3页 Today's Mass Media
基金 陕西省教育厅专项科研计划项目:"媒介变迁与中国当代文学发展新趋势研究"(16JK1627)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部