期刊文献+

从功能翻译理论视角看企业简介翻译的译者主体性 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 译者是翻译过程最活跃的主体,但受传统翻译理论的影响,其主体地位长期被忽略。文章从功能主义翻译理论的视角出发,对企业简介翻译中译者的主体性进行探讨,指出译者的主体性包含主观能动性和客观制约性,译者应在尊重原文作者和原文的基础上,结合翻译目标和译文读者的情况,充分发挥主体性,合理筛选和调整原企业简介信息,灵活运用各种翻译策略和方法进行翻译再创作,以获得最佳译文。
作者 黎敏
出处 《企业科技与发展》 2017年第4期184-186,共3页 Sci-Tech & Development of Enterprise
基金 2015年度广西高校科学技术研究立项项目"功能翻译理论视角下的广西企业简介英译研究"(项目编号:KY2015LX702)
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献12

共引文献1429

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部