摘要
《文学评论》2015年第2期刊载了李会玲女士《〈诗经?生民〉“履帝武敏歆”释义辨正——兼及历代阐释的学术史考察》一文,文中对“履帝武敏歆”句的解释让人耳目一新。文章考证,“帝”指“上帝”;“履帝武”是“诗人用形象化的诗性语言比喻姜嫄遵行上帝的旨意,按照上帝的规则生活”;“敏”,“在上古三代是指一种德性,并且曾作为衡量人、神关系的标准”;“履帝武敏”,“是指姜嫄勤勉地按照上帝的旨意与规则生活行事”;“歆”指“上帝‘歆饗’”。在此基础上,文章认为:“《生民》首章中姜嫄的怀孕原因是她‘克禋克祀,以弗无子’地献祭求子,又因她‘履帝武’的‘敏’德,上帝‘歆飨’了她的献祭,于是回应了她的求子祈求,而不是因为她踩踏了上帝的脚印。