期刊文献+

从主体性到主体间性——孙艺风译作分析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 以孙艺风译作《终生遗憾》和《无题的风景》为例,表明主体性和主体间性发展应相互平衡、相互制约,译者基于原作者和读者,又受制于原作者和读者,同时也要有自己的思想和判断,保证跨文化交际的顺利进行。
作者 程佳佳
出处 《普洱学院学报》 2016年第5期68-70,共3页 Journal of Pu'er University
基金 2014年泰州学院校级课题<翻译研究中的双性同体--孙艺风译作解读>(TZXY2014YBKT012)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

共引文献771

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部