期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
日语转折复句的日汉对比实证研究——以位于句前的ニモカカワラズ为中心
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以位于句前的ニモカカワラズ为中心,进行有关日语转折复句的日汉对比实证研究。整理分析位于句前的ニモカカワラズ的含义及用法,并利用中日对译语料库,总结其翻译倾向。通过计算偏差值,明确其不同译法的使用频率;进一步探寻其译文与汉语原文的一系列内在联系。
作者
祖铭泽
李光赫
机构地区
大连理工大学外国语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2017年第7期136-138,共3页
Modern Chinese
基金
辽宁省社科(联)基金项目"服务于‘一带一路’及中日韩自贸区的汉语共通语的构建研究"[L15BYY028]
大连理工大学教育教学改革基金专项(教材出版)项目"现代日语语法教程"[JC2016052]
关键词
转折复句
实证研究
ニモカカワラズ
偏差值
中日互译
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
1
共引文献
14
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
李光赫,邹善军.
日本文学作品中ト条件句翻译策略定量分析——兼与《日本语句型辞典》所记词条做比较[J]
.东北亚外语研究,2017,5(1):73-80.
被引量:15
二级参考文献
2
1
刘康龙,穆雷.
语料库语言学与翻译研究[J]
.中国翻译,2006,27(1):59-64.
被引量:47
2
李光赫,邹善军,赵圣花.
日中対訳例から見るト条件文の実証的研究[J]
.外语教育研究,2014,2(2):1-8.
被引量:4
共引文献
14
1
鄒善軍,趙秀雲,趙聖花.
日中対訳から見るデアッテモ構文の実証的研究[J]
.日语教育与日本学研究,2020(1):109-114.
2
马赫,李光赫.
从函数检验看トスレバ条件句的翻译策略研究[J]
.日语教育与日本学,2019,0(1):156-169.
3
孙甜甜,李光赫.
日本文学作品中テハ条件句翻译策略定量分析[J]
.日语教育与日本学,2019(1):142-155.
4
李光赫,刘志颖.
日语条件复句的用法对比与日汉对照研究——以「ト」与「タラ」为中心[J]
.高等日语教育,2023(1):148-162.
5
宋建勇,赵建明,周长长.
大学生文明修身教育初探——修身正己文明自律的构建与实施[J]
.科技视界,2017(6):69-71.
被引量:1
6
姬彩彤,李光赫.
ノニ条件句的日汉对比实证研究 以トイウノニ为中心[J]
.科技视界,2017(9):163-163.
7
姬彩彤,李光赫.
基于语料库ノニ惯用表现的日汉对比分析[J]
.科技视界,2017(11):85-85.
8
姬彩彤,李光赫.
基于语料库ノニ条件句的日汉对比研究[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2017(8):126-127.
9
李光赫,邹善军.
函数检验诠释下的日译汉策略研究--以タラ条件句翻译类型为例[J]
.东北亚外语研究,2021,9(3):81-89.
被引量:5
10
杨米婷.
2012~2021年度国内日汉语料库翻译研究的回顾与反思[J]
.日语学习与研究,2022(6):95-103.
1
王丽莉.
基于中日对译语料库的汉语无标转折句[J]
.长春师范大学学报,2017,36(7):110-113.
2
李娜.
互文性理论视角下《红楼梦》回目中文化负载词的翻译[J]
.牡丹江大学学报,2017,26(7):100-102.
3
吴迪,李光赫.
有关逆接复合词的对译倾向研究——以ニシテッタ为中心[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2017(7):158-160.
4
洛桑平措.
不丹宗喀方言书面化及其语法规则初探--与拉堆方言之比较研究[J]
.西藏研究,2017,0(3):130-134.
被引量:1
5
陈风华.
多媒体语境大学生视觉素养认知建构研究[J]
.电子科技大学学报(社科版),2017,19(4):90-96.
被引量:4
现代语文(下旬.语言研究)
2017年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部