期刊文献+

广西传统手工艺品宣介的汉译英规范探究——基于翻译目的论的勘正示例 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 广西有着丰富多样且极具特色的传统手工艺品,吸引着来访的国外商人和游客,然而其英文译文现状严重滞后,在一定程度上影响了广西手工艺品的推广和外销。以目的论为视角,结合当前广西传统手工艺品宣介译文中的典型问题,可以得出广西传统手工艺品宣介的汉译英规范:保证语言层面的准确翻译,实现文化层面的和谐翻译,确保语用层面的有效翻译。
出处 《广西社会科学》 CSSCI 北大核心 2017年第7期34-37,共4页 Social Sciences in Guangxi
基金 广西高校中青年教师基础能力提升项目"广西传统手工艺品翻译现状与改进对策探究--以目的论为视角"(KY2016YB006) 广西大学科研基金资助项目"目的论视角下广西土特产食品说明书翻译策略探究"(XGS1411)
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献43

共引文献293

同被引文献35

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部