期刊文献+

英汉语法对比在语法教学中的运用

原文传递
导出
摘要 词类层面。词类作为语法的一个重要内容,可分为虚词和实词两大类。英语的虚词远比汉语发达。如,英语中冠词使用广泛而汉语无冠词,很多学生在使用冠词时很困惑,会写出错句:Weshouldformgoodhabitofsavingwater.应改为“agoodhabitof…”。再如,英语介词(包括短语介词)有286个之多,而汉语介词常见的仅约30个。又如,英语连词的出现率一般达30%左右,汉语连词的出现率则约为10%。由此可见,英语在语法上重虚词,汉语则轻虚词。
作者 王萱
出处 《环球市场信息导报》 2017年第42期90-90,共1页 Global Market Information Guide
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部