期刊文献+

翻译特性视域下汉语文化负载词英译探析 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 从社会性、文化性、符号转换性、创造性和历史性五个翻译文化特性出发,结合去字梏、重组句和建空间三个视角,通过举例探析汉语文化负载词的英译,旨在使翻译活动更确切地传递文化内涵。
作者 梁妮娜
机构地区 辽宁师范大学
出处 《英语教师》 2017年第21期95-98,共4页 English Teachers
  • 相关文献

参考文献1

共引文献4

同被引文献2

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部