期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从奈达功能对等理论看长沙公示语的汉英翻译--以橘子洲头景区为例
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
景点的对外宣传类公示语作为一种独特的公示语类型,对展示我国景区特色起着重要的作用。本文主要以奈达的功能理论为基础,浅析宣传类公示语翻译过程中应该采用的方法、策略,在表达清译文的意图、保留自己宣传特色的同时,还应该将西方国家的人文风趣、文化和审美习惯作为考虑因素,以实现橘子洲景区旅游产业和外籍游客双赢的目的。
作者
李梦媛
邓跃平
机构地区
长沙理工大学外国语学院
出处
《纳税》
2017年第17期155-156,共2页
Tax Paying
基金
语言文字应用研究专项课题:长沙市英文公共标识语规范研究(编号:XYJ2015GB18)
关键词
功能对等理论
景区公示语
宣传类
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
2
共引文献
464
同被引文献
21
引证文献
3
二级引证文献
3
参考文献
2
1
文兰芳,李明清.
英语公示语翻译现状及研究——以长沙为例[J]
.湖南商学院学报,2009,16(5):112-115.
被引量:6
2
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:461
二级参考文献
11
1
张美芳.
功能加忠诚——介评克里丝汀·诺德的功能翻译理论[J]
.外国语,2005,28(1):60-65.
被引量:209
2
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:681
3
杨全红.
也谈汉英公示语的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(6):43-46.
被引量:160
4
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:388
5
罗选民,黎土旺.
关于公示语翻译的几点思考[J]
.中国翻译,2006,27(4):66-69.
被引量:354
6
Newmark, Peter. Commnnicative and Semantic Translation [A].Approaches to Translation [C].New York: Pergamon Press, 1981.
7
Nord, Chrlstiane. Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approach Explained [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
8
吕和发,王莉.全国公示语翻译现状的调查与分析[R].第二届全国应用翻译研讨会,2006,11.
9
http://language.chinadaily.com.cn/herewego/中国日报网站.
10
王东风.
语域流变、互文干扰与翻译策略:以几则奥/亚运会宣传用语的翻译为例[J]
.中国翻译,2009,30(1):10-16.
被引量:16
共引文献
464
1
高歌,安利红.
俄汉公示语对比研究及其对俄语语法学习的辅助作用[J]
.作家天地,2020(20):29-29.
2
杨娟娟,张淳.
探讨功能对等理论视角下的旅游标识语翻译——以广西北海为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):43-45.
3
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
4
王皓.
城市公示语的汉英翻译[J]
.现代英语,2020(3):59-61.
被引量:1
5
王筱,司马琢玉.
避免旅游景点和商场标语误译的策略研究[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2020(6):140-142.
6
吴佳慧,汤玲玲,杨晨.
新媒体时代环巢湖郁金香高地文化公示语翻译策略研究[J]
.科教导刊,2019,0(35):30-31.
7
章文捷.
公示语的应用功能及翻译策略[J]
.福建广播电视大学学报,2009(3):5-7.
被引量:5
8
邱智晶.
公示语翻译的美学探究[J]
.作家,2011(20):189-190.
9
赵楠,申宝国,王振立.
文化传播与公示语翻译探究[J]
.作家,2010(12):184-185.
10
袁琼.
公示语文本的语言特点与功能翻译策略[J]
.湖南商学院学报,2012,19(6):117-120.
同被引文献
21
1
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:461
2
黄友义.
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J]
.中国翻译,2005,26(6):31-33.
被引量:280
3
贺继宗.
公共英文标识语翻译[J]
.昌吉学院学报,2007(4):87-90.
被引量:7
4
盛争娟,曾筠.
桂林英语公示语指谬正误——对桂林市及其周边地区的英语公示语翻译纠错[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(4):378-380.
被引量:2
5
宋引秀.
从Leech的礼貌原则谈公示语的汉英翻译[J]
.疯狂英语(教师版),2010(3):189-192.
被引量:3
6
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1171
7
刘冬萌.
公示语英译的对等原则及翻译策略[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2011(4):54-55.
被引量:1
8
周红霞,孔德菲.
从生态翻译学视角看湖北省旅游景区公示语翻译[J]
.长江大学学报(社会科学版),2012,35(12):100-102.
被引量:7
9
赵粉琴.
浅析公示语的汉译英失误及翻译原则[J]
.甘肃高师学报,2013,18(6):50-52.
被引量:1
10
邰茜.
英语公示语的种类及翻译[J]
.黑龙江科学,2014,5(8):89-89.
被引量:1
引证文献
3
1
顾晶晶,岳伟.
生态翻译理论下宁波东钱湖景区公示语英译问题及对策研究[J]
.戏剧之家,2020,0(2):181-183.
被引量:3
2
许慧敏,陈析如.
国际视野下旅游公示语英语规范化研究——以泉州为例[J]
.海外英语,2021(17):210-211.
3
甘雯.
长株潭城市群公共服务领域英文标识规范问题与对策[J]
.数据,2022(6):45-47.
二级引证文献
3
1
刘健,郝兴跃.
生态翻译学理论指导下植物配置文本的英译——以慕课《草木皆缤纷——走进植物配置》教学内容为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(5):42-44.
2
马山虎,张玉莉.
生态翻译学视域下景区公示语翻译策略——以海龙屯景区英译为例[J]
.文教资料,2021(2):58-59.
3
李锦涛,暴琰琰.
宁波市公示语翻译问题与对策研究[J]
.现代语言学,2023,11(10):4317-4321.
1
淇县人口宣传特色明显[J]
.婚育与健康,2017,0(7):32-32.
2
韦雪华.
功能对等理论在商务英语翻译中的应用[J]
.湖南税务高等专科学校学报,2017,30(5):44-47.
被引量:2
3
苏娥.
从功能对等理论看电影《谁的青春不迷茫》的字幕翻译[J]
.纳税,2017,11(19):146-147.
被引量:1
4
周树霞.
浅析公示语的汉英翻译[J]
.校园英语,2017,0(42):239-239.
5
陈欣悦.
功能对等视角下苏轼《水调歌头》的三个英译本研究[J]
.汉字文化,2017(19):53-56.
6
张京平.
怀化地区公示语英译问题与改进方法[J]
.怀化学院学报,2017,36(9):94-97.
被引量:1
7
陈忻悦.
功能对等理论视角下的公示语翻译——以福建地区轨道交通设施为例[J]
.现代商贸工业,2017,38(30):148-149.
被引量:1
8
李璠.
从奈达功能对等理论视角谈非文学翻译[J]
.产业与科技论坛,2017,16(18):215-216.
被引量:3
9
李娅.
简析《道缘壶》的精神创意[J]
.陶瓷科学与艺术,2017,51(11):94-94.
10
陆伯瑶.
浅谈小学美术教学中审美能力的培养[J]
.考试周刊,2018,0(4):170-170.
被引量:10
纳税
2017年 第17期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部