期刊文献+

网络流行语“扎心了,老铁”探析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 "扎心了,老铁"中,"扎心"和"老铁"所表达的均不是汉语词典中的释义,而是运用了夸张的手法生动形象地表述"走心了,兄弟"或"痛心啊,哥儿们"之义。本文主要分析"扎心了,老铁"的词源、修辞、语用特征及原因。
作者 陶家玉
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2017年第12期111-112,共2页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献33

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部