期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译伦理视角下的旅游翻译——以云南旅游翻译文本为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着全球化进程的加快,旅游文本翻译已成为向海外宣传和推介旅游景观的重要方式,在对外文化交流和产业发展中起着重要的作用。翻译伦理对于研究旅游文本的翻译具有重要意义,是规范翻译行为的准则和依据,是规范翻译市场的重要砝码。优秀的翻译作品可以吸引读者,从而达到旅游宣传的目的。本文根据切斯特曼的翻译伦理模式,以云南旅游文本的翻译为例,从伦理角度分析旅游文本的英译。
作者
宋小静
刘桃艳
任朝迎
机构地区
云南师范大学外国语学院
昆明理工大学外国语言文化学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2017年第12期153-157,共5页
Modern Chinese
关键词
切斯特曼
翻译伦理
旅游文本
云南省
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
68
参考文献
6
共引文献
181
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
张媛.
中西方翻译伦理观解读及未来发展趋势研究[J]
.保山学院学报,2016,35(3):36-39.
被引量:1
2
申迎丽,仝亚辉.
翻译伦理问题的回归——由《译者》特刊之《回归到伦理问题》出发[J]
.四川外语学院学报,2005,21(2):94-99.
被引量:62
3
朱志瑜.
翻译研究:规定、描写、伦理[J]
.中国翻译,2009,30(3):5-12.
被引量:95
4
杨洁,曾利沙.
论翻译伦理学研究范畴的拓展[J]
.外国语,2010,33(5):73-79.
被引量:43
5
李敬科.
导游翻译伦理研究[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(4):256-256.
被引量:1
6
刘彤,钟平.
旅游翻译质量控制体系的伦理视角[J]
.赣南师范学院学报,2013,34(5):87-90.
被引量:2
二级参考文献
68
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:777
2
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1447
3
许钧.
论翻译活动的三个层面[J]
.外语教学与研究,1998,30(3):51-56.
被引量:62
4
郑海凌.
翻译标准新说:和谐说[J]
.中国翻译,1999(4):3-7.
被引量:96
5
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
6
王东风.
解构"忠实"——翻译神话的终结[J]
.中国翻译,2004,25(6):3-9.
被引量:231
7
吕俊.
翻译学:解构与重建——论哈贝马斯交往行动理论对翻译学的建构性意义[J]
.外语学刊,2002(1):87-92.
被引量:39
8
孙致礼.
翻译与叛逆[J]
.中国翻译,2001,22(4):18-22.
被引量:129
9
曾利沙.
对“Altogether Autumn”两种译文的比较评析——兼论多种译本“批评”的方法论[J]
.中国翻译,2000(5):57-61.
被引量:19
10
王大智.
关于展开翻译伦理研究的思考[J]
.外语与外语教学,2005(12):44-47.
被引量:78
共引文献
181
1
于云飞.
描写翻译研究的源与流[J]
.语言与翻译,2022(2):54-59.
2
宋义国.
规范、惯习、伦理:描写翻译研究范式回顾与前瞻[J]
.语言与翻译,2021(2):51-56.
3
韩丽丽,蒋骁华.
Chesterman翻译伦理五模式:阐释与例证[J]
.中国外语研究,2019(1):121-127.
被引量:1
4
卢宁.
中外文儿童文学翻译描述性研究述评[J]
.翻译界,2021(1).
被引量:3
5
吴云,潘敏.
从翻译伦理学看汉英广告语翻译[J]
.科技信息,2009(1).
被引量:3
6
陈洁.
论翻译中三维伦理模式的构建[J]
.作家,2012(20):175-176.
被引量:1
7
崔卫.
也谈全球化时代的翻译伦理[J]
.作家,2010(14):168-169.
被引量:3
8
方梅香.
翻译中的两种关系——对目的论的重思[J]
.科教导刊,2014(8):206-207.
9
吴志杰.
MTI翻译职业道德课程建构研究[J]
.民族翻译,2012(4):51-56.
被引量:2
10
周领顺.
“求真—务实”:译者行为评价——译者行为研究(其三)[J]
.民族翻译,2012(1):50-58.
被引量:6
1
王翠萍,程开玮.
翻译伦理视角下《老人与海》的汉译对比分析[J]
.芒种(下半月),2017,0(10):63-64.
2
李佳怡.
“一带一路”对云南省旅游经济的影响[J]
.中外企业家,2017,0(11):4-5.
3
潘彩霓.
翻译模因论对商务翻译教学的启示[J]
.长江丛刊,2017,0(23):59-59.
4
辛义宣.
兴义市对外宣传做法及成效[J]
.理论与当代,2017(11):44-44.
5
周文革,范雨竹.
《女勇士》汉译本的翻译策略及其伦理选择[J]
.广东外语外贸大学学报,2017,28(5):72-78.
被引量:6
6
安小可.
评价体系在旅游服务英语课程中的应用研究——以云南旅游职业学院为例[J]
.海外英语,2017(18):40-41.
7
訾晓红.
翻译伦理视域下《生死疲劳》英译中的译者主体性研究[J]
.华北理工大学学报(社会科学版),2018,18(1):125-128.
被引量:6
8
乔琼.
互联网时代深度翻译的翻译伦理之广义体现——以王国维诗歌英译为例[J]
.海外英语,2017(22):107-108.
9
韩黎晶,李志平.
基于Android的智慧旅游APP——云南旅游的设计与开发[J]
.电脑知识与技术(过刊),2017,23(10X):42-45.
被引量:5
10
滑少枫.
跨文化交际理论下的旅游文本英译[J]
.产业与科技论坛,2017,16(21):167-168.
被引量:3
现代语文(下旬.语言研究)
2017年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部