期刊文献+

“三维”转换视角下中国在线零售网站英译

ON THE ENGLISH TRANSLATION OF CHINA'S ON-LINE RETAILING WEBSITES UNDER THE GUIDANCE OF ECO-TRANSLATOLOGY
下载PDF
导出
摘要 全球经济一体化时代,中国在线零售网站纷纷通过网站英译开拓国际市场。提高网站英译质量,有利于吸引国际顾客消费,提升企业效益。生态翻译学"三维"转换的翻译方法能够启示译者从语言维、文化维、交际维三个维度进行适应性选择转换,助力中国在线零售平台适应并生存于国际市场。 In the globalized economy,China′s on-line retailing websites are marching into the international market with their English versions.The improvement of their English translation could contribute to better performance of on-line sales.Inspired by Eco-translatology,if the linguistic,cultural and communicative factors are duly considered in the translation process,it could help China′s on-line retailing websites better adapt to and survive in the global market.
作者 郑颖 ZHENG Ying(Chaohu College, Chaohu Anhui238000)
机构地区 巢湖学院
出处 《巢湖学院学报》 2017年第5期96-98,共3页 Journal of Chaohu University
基金 巢湖学院校级科研项目(项目编号:XWY-201609)
关键词 在线零售网站 英译 语言维 文化维 交际维 on-line retailing website English translation linguistic cultural communicative
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献13

  • 1杨武能.营造良好的文学翻译生态环境(创刊笔谈).东方翻译,2009,.
  • 2Hermans, T. Translation in Systems:Descriptive and Systemoriented Approaches Explained [M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 1999.
  • 3Hu, G.engshen.Translation as Adaptation and Selection [J]. Perspectives: Studies in Translatology. 2003 (4): 283-291.
  • 4Hu, Gengshen.Understanding Eco-translatology [P]. Paper presented at International Conference on Translating Cultures-Towards Interdisciplinary (Re) Construction, August 11-14, 2006, Beijing.
  • 5方梦之.从核心术语看生态翻译学的建构[P].首届国际生态翻译学研讨会,2010,澳门.
  • 6胡庚申.初探翻译适应选择论[P].国际译联第三届亚洲翻译家论坛,2001,香港.
  • 7孟凡君.生态翻译学视野下的当代翻译研究.外国语(待发表),2010,.
  • 8吴小英.科学、文化与性别[M].北京:中国社会科学出版社,2000.104、131、131、138、138、105.
  • 9方梦之.从译学术语看翻译研究的走向[J].上海翻译,2008(1):5-9. 被引量:40
  • 10胡庚申.生态翻译学解读[J].中国翻译,2008,29(6):11-15. 被引量:1141

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部