摘要
现代化经济的不断发展,以及东西方文化的频繁交流,大量的英语文学作品也被翻译和阅读。本文主要探讨翻译特性视域下英语文学作品汉译,通过对翻译特性、翻译特性下英语文学作品翻译特点研究,给出相应英语文学翻译策略。
As the fast development of economy and the frequent communication,lots of English literatures have been translated and read.This paper mains to discuss the translation methods of English literature by analyzing the translation characters and the English literature characters when translated into Chinese.
作者
熊英
Xiong Ying(Foreign language department of PuTian university FuJian PuTian 351100)
出处
《山东农业工程学院学报》
2017年第2期189-190,共2页
The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University
关键词
翻译特性
英语文学
汉译
Translation character
English literature
Translate into Chinese