摘要
先秦时期对《小弁》的解读至少存在两种不同的维度:《诗论》解读《小弁》为"谗人之害",侧重对君臣关系的揭示;孟子则认为《小弁》因"亲之过大"而有怨,侧重对家庭伦理的分析。至汉朝时,今古文经学分别以伯奇不容于父、宜臼不容于幽王作为《小弁》的本事。二者的差异体现了如何利用叙事、在继承前人理解的基础上给出符合特定目的阐释的过程。对《小弁》阐释的流变,是两汉重构诗意过程中对先秦诗学继承与发展的有力证据。
There were at least two interpretations of Xiao Bian in the pre-Qin period:that of Poetics as野the harm of slander冶fo鄄cusing on the revelation of the king-minister relation and that of Mencius as野resentment due to too much intimacy冶by focusing on the analysis of the family ethics.In the Han Dynasty,the study of Confucian classics regarded its main content as野Bo Qi爷s in鄄compatibility with his father and Yi Jiu爷s discrepancy with Emperor You冶.The differences in the various times show the process of providing the interpretation for a specific purpose,using the narrative and based on inheriting the understanding of the predeces鄄sors.The variation in the Han Dynasties is the powerful evidence of Han爷s inheritance and development of pre-Qin poetics in the Poetic reconstruction process.
出处
《闽南师范大学学报(哲学社会科学版)》
2017年第4期24-30,共7页
Journal of Minnan Normal University:Philosophy and Social Sciences
关键词
《小弁》
阐释
三家诗
毛诗
Xiao Bian
interpretation
Sanjia Poetry
Mao Poetry