摘要
随着全球化的纵深发展,口译在跨国交流中发挥的作用不断加强。自2006年翻译专业被设置为独立的本科专业后,专业得到了迅猛发展。然而,专业发展中仍然存在一些问题,课堂时间有限、学生实践经验不足等因素阻碍了优秀翻译人才的培养。本文对过去10年间(2008-2018)刊登在国内期刊上有关口译工作坊的文章进行了检索分析,并利用笔者所在高校上海海洋大学参与大学生创新项目的契机,探究如何构建本科院校实践教学模式,力图使之成为口译课堂之外的有效补充,为培养翻译人才起到借鉴作用。
出处
《新丝路(下旬)》
2018年第6期141-142,共2页
New Silk Road