摘要
本研究基于两个"跨语言长时重复启动范式"实验,对汉、英、日三语者的三语词汇提取机制进行了考察。实验1要求二语、三语均非熟练的被试在学习阶段使用日语(三语)完成图片命名任务,在测验阶段完成英语单词(二语)的真非词判断任务。实验结果没有出现长时重复启动效应,说明被试在三语产生过程中对二语词汇层面进行了抑制加工。实验2要求二语非熟练、三语熟练的被试完成与实验1相同的任务,结果出现了长时重复启动效应,说明被试在三语产生过程中没有对二语词汇层面进行抑制加工。综合两种实验结果可知,二语非熟练三语者的三语词汇提取机制符合特定语言提取阈限假设。
This paper investigated the mechanism of lexical access on the third language of the Chinese?English?Japanese trilingual based on two cross-linguistic long?term repetition priming experiments.In experiment 1,participants whose second and third languages were less proficient were instructed to name the pictures in Japanese(third language)in the study block,and to make lexical decision on English words(second language)in the test block.There was no long?term repetition priming effect in the experiment.It shows that participants inhibit the lexical level of second language in third language production.In experiment 2,participants whose second languages were less proficient but third languages were proficient were instructed to accomplish the same tasks as experiment 1.There appeared long?term repetition priming effect,which shows that participants do not inhibit the lexical level of second language in third language production.Based on the results of two experiments,we conclude that the mechanism of lexical access on the third language of trilingual whose second languages are less proficient coincides with language-specific selection threshold hypothesis.
作者
钟勇
赵寅秋
ZHONG Yong;Zhao Yinqiu
出处
《现代语文》
2018年第2期84-90,共7页
Modern Chinese
关键词
三语者
词汇提取
语言熟练度
长时重复启动效应
trilingual
lexical access
language proficiency
long-term repetition priming effect