期刊文献+

日朝初期对外汉语教材中的文化传播 被引量:1

Cultural Transmission in Early-stage Chinese Teaching Materials from Japan and Korea
下载PDF
导出
摘要 本文以日本和朝鲜初期较有影响力的汉语教材为例,比较了两国教材在文化传播方面的方式和特点,就“如何在外汉语教材中有效传播文化”这一问题提出对策:教材以完整的故事发展为主线编排教学内容,系统而连贯地介绍中国文化;模拟真实生活场景,便于从语用角度体现文化的内涵;借鉴其他二语教材的“趣味”优势,将文化引入练习中,通过讨论、游戏、实践等互动性强、实践性强的练习巩固文化知识。 Taking some influential materials of the time for example,the paper compares modes and features of cultural transmission shown in early-stage Chinese teaching materials from Japan and Korea.On“how to disseminate culture effectively in Chinese books”,some useful suggestions are provided.Compile teaching content on the basis of a complete story,in order to introduce Chinese culture systematically and consistently.Simulate the real life scene,and show the connotation of culture pragmatically.About making textbooks interesting,the experience of other second language teaching materials could be drawn on.Show“culture”factors in exercises,and consolidate cultural knowledge through interacting and practical exercises like discussion,games and social practice.
作者 姜蕾 JIANG Lei(Institute for International Education,Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou 510120 China)
出处 《国际汉语学报》 2017年第2期296-307,共12页 International Journal of Chinese Studies
关键词 对外汉语 教材 文化 传播 teaching Chinese as a second language teaching materials culture transmission
  • 相关文献

二级参考文献10

共引文献92

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部