期刊文献+

对诗人黄瀛的再评价--以日语文学为视点 被引量:3

The Revaluation of Poet Huang Ying——From the Perspective of Japanese Literature
下载PDF
导出
摘要 本文旨在从"作为方法的越境与混血"这一视点出发,把黄瀛的诗作为新鲜的"日语文学"来进行再评价。黄瀛逾越了日本诗坛诸派的边界,将各种倾向"混合"在自己的创作中。作为其例证,黄瀛虽然创作了深受现代主义"短诗运动"影响的短诗,但又在其诗中蕴含了不同于现代主义短诗的异质要素;他受到了宫泽贤治的影响,但却并未接受其关于宗教和自然的贤治式主题,而只是接纳了"心象素描"这一方法来表现自己意识的摇曳。而且,黄瀛并不试图矫正自己那种非规范的日语,而是通过将其转换为独特的诗歌魅力来纤细地表现自己的混血性。 This paper is to start from the perspective of“Border-cross and Hybridism as a method”,revaluing the poems of Huang Ying as new Japanese literature.Huang Ying surpassed the boundaries of Japanese poetry schools by mixing trains of different literature schools into his own works.For instance,Huang Ying’s works are both influenced by the short poem movement launched by Modernism and other literature schools.Influenced by Kenji Miyazawa,Huang Ying didn’t accept his religious and natural ideas.Huang Ying absorbed the“heart sketch“method to express his own consciousness.Moreover,he did not try to correct his nonstandard Japanese,instead,converting it into the charm of poetry and expressing his mixed nature.
出处 《东北亚外语研究》 2018年第1期19-25,共7页 Foreign Language Research in Northeast Asia
基金 国家社会科学基金项目“《铜锣》同人草野心平、黄瀛、宫泽贤治研究”(12BWW013)的阶段性成果
关键词 黄瀛 越境性 现代主义诗歌 宫泽贤治 日语文学 Huang Ying nature of border-cross modernism poem Kenji Miyazawa Japanese literature
  • 相关文献

同被引文献1

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部