期刊文献+

罗尔斯的the reasonable和the rational之区分的实质与中文翻译 被引量:3

The Essence and Chinese Translation of Rawls' Differentiation between the Reasonable and the Rational
原文传递
导出
摘要 为了建构作为公平的正义理论或政治自由主义,罗尔斯对reasonable和rational作出了十分重要的区分。从思想来源看,他的区分包含了对康德关于纯粹的实践理性和经验的实践理性的划分观念的解释性继承、以及对西布利关于reasonable和rational的区别之观点的基本借鉴。从内容看,可以把这种区分理解为它是围绕人们社会行为的根本特征、主体样式、能力理念、基本状态而展开的,其实质是对人们社会生活的公道要求与善目的要求的区分。根据这种实质和中文相关概念的日常用法,可以把reasonable和rational分别翻译为"公道的"和"明智的",或"公道理性的"和"善目的理性的"。 In order to construct his theory of justice as fairness or political liberalism,Rawls makes a very important distinction between the reasonable and the rational. On the source of thought,his view contains an interpretive inheritance from Kant' s dividing of the pure practical reason and the empirical practical reason,and a basic borrow from Sibley' s distinguishing between the reasonable and the rational. In content,we can view Rawls' this differentiation as demonstrating itself around the fundamental features,modes of subjects,ideas of power,basic states,of social behaviors,and in essence it is a differentiation between the requirements of the equity-reason and the good-end reason in social life. According to this point and the daily usage of Chinese related concepts,we may translate respectively "reasonable"and"rational"into"gongdaode"and"mingzhide",or"gongdaolixingde"and"shanmudilixingde".
出处 《世界哲学》 CSSCI 北大核心 2018年第2期127-136,共10页 World Philosophy
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

  • 1Stanley Rosen, "Phronesis or Ontology: Aristotle and Heidegger", in The Impact of Aristotelianism on Modern Philosophy, Riccardo Pozzo ed. , The Catholic University of America Press, 2004, pp. 248 -265.

共引文献9

同被引文献18

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部