期刊文献+

浅谈中医药国际传播中的文化自信——以针灸腧穴术语英译为例 被引量:1

The International Spread of Chinese Medicine Cultural Self——Confidence in English Translation of Acupoints Terminology as an Example
下载PDF
导出
摘要 本文从中医药国际传播的现状及现实挑战出发,以针灸腧穴术语的国际标准翻译为例,说明缺乏文化自信在中医药国际传播中的后果——大量的文化折损。结论认为在中医药国际传播中,必须树立文化自信,这样才可以保证原汁原味的中医药文化在传播中不打折扣,完整呈现。 This article from the current situation of the international spread of Chinese medicine and the reality of the challenges,in terms of international standard of acupoint translation as an example,explains the lack of cultural self-confidence in the international spread of Chinese medicine in consequence-lots of cultural losses.The conclusion is that in the international spread of Chinese medicine,we must establish the cultural self-confidence,so that it can ensure the traditional Chinese medicine medicine culture the original discount,in the dissemination of complete presentation.
作者 邵英俊 陈姗姗 SHAO Ying-jun;CHEN Shan-shan(Department of Public Foreign Languages,School of Humanities,Beijing University of Chinese Medicine,Beijing 100029,China)
出处 《教育教学论坛》 2018年第17期105-106,共2页 Education And Teaching Forum
基金 2017北京中医药大学青年骨干教师专项(2017-JYB-JS-177)
关键词 中医药国际传播 文化自信 腧穴英译 international communication of Chinese medicine cultural self-confidence English translation of acupoints
  • 相关文献

二级参考文献15

共引文献240

同被引文献14

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部