摘要
在汉语教学中,发现来至不同国家的留学生的母语对汉语学习产生不同的影响,同时他们的母语在语音、词汇、句法等出现很多差异。本文旨在通过分析这些差异,研究汉语学习中不同的母语负迁移现象,有助于更好的汉语教学以及使留学生更有效地学习汉语。
It is found in Chinese teaching that oversea students from different countries are disproportionally affected by their mother tongue in learning Chinese at the same time there are many difference in pronunciation,vocabulary and syntax in their mother tongue.The purpose of this paper is to analyze these differences and study the different negative transfer of mother tongue in Chinese learning,which is conducive to Chinese teaching and effective learning of Chinese of overseas students.
作者
杜丹
吴春相
DU Dan;WU Chun-xiang(School of Chinese Studies and Exchange,Shanghai International Studies University,Shanghai 200083)
出处
《牡丹江大学学报》
2018年第4期47-50,共4页
Journal of Mudanjiang University
基金
教育部人文社科一般项目"语言动态观下语法和修辞界面的同形结构研究"(项目编号:15YJA740044)
上海外国语大学重大规划项目"主要生源国学习者汉语学习与认知多角度研究"(项目编号:KX1601045)的成果之一
关键词
汉语
母语
负迁移
Chinese
mother tongue
negative transfer