期刊文献+

对汉语反语双重类型构成和平行层创结构的认知解读

Cognitive Interpretation of the Construction of Chinese Irony's Double Types and the Paralleled Emergent Structure
下载PDF
导出
摘要 隐喻理论将反语划分成了三个类型,从概念整合理论出发,探讨汉语反语的双重类型的构成方式,分析反语平行结构的心理空间构建和作用,并且尝试提出一种新的认知解读图式。研究发现,汉语反语的双重类型只有词语反语+情景反语,词语反语+戏剧性反语两种构成方式,其结构是一种平行层创结构,可以通过诗歌格律、句式重复、举例列举等手段构建,它是概念动态网络中的"稳定阀",可以通过平行层创结构图式来解读。 Irony is divided into three types according to Metaphor Theory.Starting from the theory of concegftual integration,this paper aims to study the construction of Chinese irony’s double types,analyze the building of mental space of parallel structure and its effects.Meanwhile,it attempts to present a new cognitive interpretation schema.It is found that there are two modes to construct Chinese irony’s double types,verbal irony+situational irony and verbal irony+dramatic irony.They are paralleled emergent structure built by rhyme and meter of poems,syntactic repetition and exemplification.The structure is“stable valve”in dynamic nets of conceptions,which can be interpreted by paralleled emergent structure schema.
作者 袁俊 丰玉芳 YUAN Jun;FENG Yu-fang(Yangzhou Polytechnic College,Yangzhou 225009,China;Yangzhou University,Yangzhou 225009,China)
出处 《扬州教育学院学报》 2018年第1期40-43,51,共5页 Journal of Yangzhou College of Education
关键词 概念整合 汉语反语 双重类型 平行层创结构 图式 conceptual integration Chinese irony double types paralleled emergent structure schema
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献89

共引文献192

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部