摘要
概述语言"工具论"和语言"思想本体论"对语言透明性的认识。分析语言的透明性以及语言"思想本体论"的缺陷。指出通过翻译中直译与意译现象的启发能够推测语言的透明性的存在状况。研究得出:在用语言表达物质世界时,语言是透明的;在用语言表达精神世界时,语言是不透明的。在语言透明观下,透明语言的总量等于不透明的语言总量。
出处
《英语教师》
2018年第5期21-22,38,共3页
English Teachers
基金
黑龙江省社会科学研究规划年度项目"服务于翻译质量控制的误译问题研究"(14E087)