摘要
在实际生活中,根据不同的语言环境来有效地进行语言交际,不仅涉及交际内容,而且也涉及交际者的本身,还涉及语言材料及其表达手段、组合方式等等的准确选择,同时也涉及话语单位、结构形式的选择问题,这就是语体学所要研究的课题。在早期的欧洲汉学中,西方的汉学家们在开始学习汉语时会经常遇到话语表达"得体与否"的语体问题,对汉语的"语体"特征已经形成了一些初步的认识,这些认识值得借鉴。文章试图梳理西方汉学中对汉语语体研究的认识成果,揭示汉语语体研究的认知及其历时变化,从而解释汉语语体研究的历史渊源及其现代演变。
Language communication in different language environment,which not only involves the communication content,but also involves the communicator,language material,the choice of expression method and language units and so on.The western sinologists often encounter stylistic problems of language expression and get some preliminary cognition when they start to learn Chinese language.This article would try to tease out the achievement and diachronic changes of Chinese stylistics study in western sinology,and explain its historical origin and modern evolution.
作者
方环海
闻雨轩
FANG Huanhai;WEN Yuxuan(Overseas Education College,Xiamen University,Xiamen 361102 China;Collaborative Innovation Center for Peaceful Development of Cross-Strait Relations, Xiamen University,Xiamen 361005 China)
出处
《海外华文教育》
2018年第1期132-144,共13页
Overseas Chinese Education
基金
国家社会科学基金项目"19世纪稀见英文期刊与汉语域外传播研究"(15BYY052)
教育部人文社会科学规划项目"17~19世纪欧洲汉学视野中的汉语类型特征研究"(13YJAZH021)
厦门大学两岸关系和平发展协同创新中心专项课题的阶段性成果
关键词
西方汉学
汉语
语体
特征
western sinology
Chinese language
stylistic
characteristic