摘要
论及小中见大,见微知著,莫如一花一世界,一沙一天堂。论及体现民俗风情,折射饮食文化,莫如一则菜名,一道佳肴。一则菜名,蕴涵着人们美好的向往,诗意的追求;一道佳肴,包孕着一地的传统习俗,一地的文化韵味。豫菜菜名就富含浓厚的文化因素。
To see a world in a flower and a heaven in a sand is known to all.It speaks well for the recognition of the whole through the observation of the part.And a dish,a name of a course also tells a lot about the culture and customs of a local place.The name and dish in a place is pregnant with nice longings and traditional customs of people there.It is the same with the names of Henan Cuisine.This paper is to make a cognitive analysis of the translation of cultural factors in the names of Henan Cuisine.
作者
李俊灵
LI Jun-ling(School of Foreign Languages,Anyang University,Anyang 455000,Henan,China)
出处
《贵阳学院学报(社会科学版)》
2018年第2期87-89,116,共4页
Journal of Guiyang University:Social Sciences
基金
河南省教育厅2018年度人文社会科学研究一般项目:"豫菜对外传播中文化因素传译的认知视角"(项目编号:2018-ZZJH-010)研究成果
关键词
豫菜菜名
文化因素
传译
认知视角
the names of Henan Cuisine
cultural factors
translation
cognitive perspective