摘要
随着中西文化交流日益频繁,外宣文本承担着传承和传播中国文化的重任。译者对陶瓷旅游外宣文本进行翻译时,除了要充分准确理解中国陶瓷文化信息外,还要对文化信息进行分析处理。旅游外宣英译中陶瓷文化信息的处理方法包括文化信息的转换、文化信息的增删、加注文化信息以及文化信息的重组与调整。
With cultural exchanges growing,publicity texts play an important role in the transmission and dissemination of Chinese culture.The translators of ceramic tourism publicity texts need to understand Chinese ceramic cultural information,and analyze cultural information.The translation methods of ceramic cultural tourism publicity information including conversion,explanation,annotation,deletion,and adjustment.
出处
《科教文汇》
2018年第19期172-174,共3页
Journal of Science and Education
基金
江西高校人文社会科学研究2016年度项目(编号YY162012)阶段性研究成果
关键词
旅游
翻译
陶瓷
文化信息
tourism
translation
ceramics
cultural information