期刊文献+

欧盟知识产权海关保护制度的新发展及其启示 被引量:6

New Development of EU Customs Enforcement of Intellectual Property Rights(IPR) and Its Implications
下载PDF
导出
摘要 作为欧盟知识产权海关保护适用的程序法,欧盟《知识产权海关执法条例》旨在增强欧盟打击假冒和盗版产品的边境措施,为知识产权在欧盟边境得到有效和一体化保障提供法律指引。新条例不仅简化了涉嫌侵犯知识产权货物的销毁程序,而且引入小规模托运假冒货物的特别销毁程序。程序法是保障,实体法是内核。欧盟知识产权海关保护实体法适用不仅包括规范海关当事人权责的《欧共体海关法典》,也包括海关据以判断存在侵犯知识产权情形的法律依据——欧盟知识产权实体法和国际知识产权公约。欧盟知识产权海关保护的法律适用探讨和中欧知识产权海关保护制度的比较分析,为我国涉欧贸易企业和知识产权权利人提供了有益参考。 As procedural law applied by EU Customs to enforce intellectual property rights,EU regulation concerning enforcement of intellectual property rights,which entered into force on January 1st,2014,aims to strengthen boarder measures to fight against counterfeit and pirated goods and to provide legal guide for intellectual property rights being effectively protected with integration on EU boarder.The new regulation not only simplifies the procedures for the destruction of goods alleged infringing intellectual property rights,but also introduces special procedure for the destruction of small consignments of counterfeit goods.Procedural law is the safeguard,while substantive law is the kernel.The substantive laws include the Union Customs Code,EU Substantive Laws on Intellectual Property Rights and the International Conventions on Intellectual Property Rights.The legal application of EU customs enforcement of intellectual property rights and comparison between EU and Chinese customs enforcement of intellectual property rights,can provide some valuable enlightenments for Chinese enterprises to engage in trade with EU and intellectual property rights holders.
作者 蔺捷 LIN Jie
出处 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2018年第8期63-74,共12页 Jinan Journal(Philosophy and Social Sciences)
基金 国家社会科学基金项目"中国自贸区战略与‘一带一路’建设对接和融合的金融规制研究"(批准号:18BFX212) 法治建设与学理论研究部级科研项目"‘一带一路’战略与中国资本市场国际化的法律问题"(批准号:15SFB2043) 上海对外经贸大学2018年度内涵学科建设项目
关键词 欧盟知识产权 海关保护 国际知识产权公约 法律适用 EU Intellectual property rights Customs enforcement the International Conventionson IPR Application of laws
  • 相关文献

二级参考文献49

  • 1刘涛.欧洲海关联盟现代化改革的实践及启示[J].上海海关学院学报,2008,0(1):54-61. 被引量:1
  • 2.WCT第11条.,..
  • 3.WPPT第18条.,..
  • 4《视听表演北京条约》第15条.
  • 5European Commission.Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council Concerning Customs Enforcement of Intellectual Property Rights.See,http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/legislation/com285_en.pdf,last accessed on December 12,2013.
  • 6Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 Concerning Customs Enforcement Of Intellectual Property Rights and Repealing Council Regulation (EC) No 1383/2003.
  • 7Council Regulation (EEC) No 3842/86 of 1 December 1986 Laying Down Measures to Prohibit the Release for Free Circulation of Counterfeit.
  • 8Council Regulation (EC) No 3295/94 of 22 December 1994 Laying Down Measures to Prohibit the Release for Free Circulation,Export,ReExport or Entry for a Suspensive Procedure of Counterfeit and Pirated Goods.
  • 9Council Regulation (EC) No 1383/2003 of 22 July 2003 Concerning Customs Action against Goods Suspected of Infringing Certain Intellectual Property Rights and the Measures to Be Taken Against Goods Found to Have Infringed Such Rights.
  • 10GATT Document MTM.GNG/NG11/W/68(March 29,1990) Negotiating Group on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights,including Trade in Counterfeit Goods,Draft Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights.

共引文献17

同被引文献55

引证文献6

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部