期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
变译理论视角下《春园采茶词》英译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《春园采茶词》是一组描绘徽州松萝茶区风情的竹枝词。虽在本土声名不显,在海外却倍受推崇,对中国近代茶文化西行起到巨大的推动作用。戴维斯英译《春园采茶词》,采用增、减、改等变通手段,在内容和形式上进行变译,译文明丽流畅,贴近原文的民歌风格,更符合目标读者的需求。
作者
金立元
机构地区
遵义医学院珠海校区
出处
《福建茶叶》
2018年第10期362-363,共2页
Tea in Fujian
关键词
《春园采茶词》
英译
变译理论
变通
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
22
参考文献
3
共引文献
83
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
郑毅.
近代茶文化的东学西渐——解读《松萝采茶词》[J]
.农业考古,2015,0(2):36-43.
被引量:7
2
黄忠廉.
变译理论:一种全新的翻译理论[J]
.国外外语教学,2002(1):19-22.
被引量:64
3
黄忠廉,陈元飞.
从达旨术到变译理论[J]
.外语与外语教学,2016(1):98-106.
被引量:22
二级参考文献
22
1
黄忠廉.
严复翻译思想的另一面[J]
.中国科技翻译,1998,11(4).
被引量:20
2
黄忠廉.
重识严复的翻译思想[J]
.中国翻译,1998(2):5-7.
被引量:26
3
范守义.
评翻译界五十年(1894—1948)的争论[J]
.中国翻译,1986(1):2-8.
被引量:20
4
何立芳.
翻译手段与目的──兼评严复的“达旨术”[J]
.乐山师范高等专科学校学报,2000,15(2):57-58.
被引量:1
5
林丽玲.
简论严复的“达旨”式翻译法——以分析《天演论》的翻译风貌为中心[J]
.福建医科大学学报(社会科学版),2007,8(1):75-78.
被引量:1
6
梁启超.论译书[A].中国翻译工作者协会《翻译通讯》编辑部编.翻译研究论文集[M].北京:外语教学与研究出版社,1984..
7
赫胥黎.天演论[M].严复,译.北京:科学出版社,1971.
8
钱钟书.《林纾的翻译》[A]..《旧文四篇》[C].上海古籍出版社,1979年版.83-84页.
9
傅雷.《高老头》重译本序[A]..《翻译研究论文集》[C].北京:外语教学与研究出版社,1984.第80页.
10
蔡毅等译,巴尔胡达罗夫,1985.《语言与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司
共引文献
83
1
郑洁,王卓,张杏玲.
变译理论视角下的儿童文学翻译探析——以《青铜葵花》英译本为例[J]
.汉字文化,2022(16):153-154.
2
方雪.
变译理论指导下文学性作品的翻译[J]
.汉字文化,2022(12):141-142.
3
李娜.
变译理论视角下中医药商标名的英译[J]
.长春教育学院学报,2014,30(2):47-48.
被引量:2
4
刘汝荣,杨为.
译者主体性的发挥——广告翻译中的创造性叛逆[J]
.怀化学院学报,2010,29(10):101-103.
被引量:2
5
刘慧.
从变译理论看英文电影片名翻译[J]
.北方文学(下),2013(6):160-161.
6
侯国金,何自然.
有标记译法“重命名”及其正名:回应曹明伦教授[J]
.解放军外国语学院学报,2018,41(6):90-97.
7
樊养才.
从“信”的角度看《费正清自传》的汉译[J]
.西安外国语学院学报,2002,10(2):104-108.
8
王馨饶.
变译理论在商务会议口译中应用探微——以新加坡南洋现代管理学院同本溪市对外友谊协会商谈为例[J]
.商,2015,0(9):290-290.
9
罗建生,李敏杰.
变译理论指导下的西部民族地区旅游景点公示语英译研究[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2015,35(3):168-171.
被引量:10
10
李奉栖.
论翻译理论对译者翻译观的构建——以几种传统翻译理论为例[J]
.沈阳大学学报(社会科学版),2015,17(5):709-713.
被引量:2
1
金立元.
变译理论视角下《春园采茶词》英译研究[J]
.福建茶叶,2018,40(9):426-427.
2
萨出拉,那森桑.
松萝化学成分及药理作用[J]
.中国蒙医药(蒙),2018,13(7):34-38.
3
刘佳慧.
茶文化语言特征及其跨文化英译研究[J]
.福建茶叶,2018,40(10):320-320.
4
余承法,万光荣.
学术参译研究——以钱钟书《谈艺录》为例[J]
.解放军外国语学院学报,2018,41(4):11-15.
5
张亚锋.
跨文化交流中茶产品的英译研究[J]
.福建茶叶,2018,40(10):288-288.
被引量:1
6
网球达人的读书·新知·生活[J]
.网球天地,2018,0(9):86-87.
7
韩明慧.
探析压力表的计量检定[J]
.华东科技(综合),2018,0(9):464-464.
8
查理·埃克谢尔.
穆雷的眼泪证明了我们有多么想念他[J]
.网球天地,2018,0(9):77-77.
9
老人言[J]
.老年人,2018,0(7):1-1.
10
梁轩玮.
洒脱不羁、水润华滋——明代徐渭《牡丹蕉石图》赏析[J]
.明日风尚,2018,0(4):365-365.
福建茶叶
2018年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部