期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
本土化视角下茶文化文本的英译探究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文本翻译对中国文化在世界范围内的输出具有重要意义,我国的文化文本翻译大多以英译的形式呈现在世界人民面前,也就是说传统文化文本通常是以英语为媒介而向外国扩散。本文在阐述了本土化及文本英译流程之后,简要分析了茶文化文本的英译现状,并透过本土化这一视角就茶文化文本的英译策略进行了具体分析。
作者
蒋建华
机构地区
聊城大学东昌学院
出处
《福建茶叶》
2018年第10期388-388,共1页
Tea in Fujian
基金
中国饮食文化负载词的英译研究(课题号:2017SK006)
关键词
本土化
茶文化
文本翻译
英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
23
参考文献
5
共引文献
7
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
赵佳宾.
论中国传统文化视角下的心理测评本土化必然性[J]
.德州学院学报,2012,28(3):81-83.
被引量:1
2
聂馥玲.
《重学》翻译的本土化特征[J]
.内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版),2013,42(6):720-723.
被引量:3
3
陈柯,雷蕾.
陕西形象传播视角下陕茶文化的外宣英译研究[J]
.钦州学院学报,2016,31(9):58-61.
被引量:4
4
黄琼英.
“全球本土化”理论视角下的云南官方旅游网站翻译研究[J]
.曲靖师范学院学报,2017,36(5):52-56.
被引量:1
5
邢莉娜,李依阳.
语言学视角下茶文化文本的英译策略研究[J]
.福建茶叶,2018,40(2):265-266.
被引量:3
二级参考文献
23
1
邓仲春,鲁耀斌,于建红.
中美旅游电子商务的比较研究[J]
.工业技术经济,2005,24(9):131-134.
被引量:8
2
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
3
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1205
4
王金铨.
从Skopos理论解读中国近代翻译中的变体现象[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(6):24-30.
被引量:13
5
陈小慰.
外宣翻译中“认同”的建立[J]
.中国翻译,2007,28(1):60-65.
被引量:212
6
丘光明,邱隆,杨平.中国科学技术史:度量衡卷[M].北京:科学出版社,2001:233-236.
7
靖玉树.中国历代算学集成(中)[M].济南:山东人民出版社,1994:2121.
8
李善兰笔述,艾约瑟口译.重学[M],上海:美华书馆,同治丁卯(1867).
9
加德纳·墨菲,约瑟夫·科瓦奇.近代心理学导引[M].北京:商务印书馆,1980.
10
[美]明恩溥,匡雁鹏译.中国人的特性[M].北京:光明日报出版社,1998.
共引文献
7
1
黄麟凯,聂馥玲.
《化学鉴原》翻译中的结构调整与内容增删[J]
.自然科学史研究,2020,39(3):321-335.
被引量:3
2
梅利霞.
茶叶企业外宣资料英译策略探讨[J]
.福建茶叶,2017,39(1):41-42.
被引量:3
3
宋晓燕.
符号语言学视角下茶文化词汇的英译策略研究[J]
.福建茶叶,2017,39(5):192-193.
被引量:3
4
陈勤.
高校公共英语教学中融入西方茶文化诗歌欣赏的创新性研究[J]
.福建茶叶,2017,39(9):375-376.
被引量:1
5
叶子,胡伟华.
新丝路环境下陕茶文化的域外传播对地区形象的影响[J]
.新西部,2018,0(9):80-81.
6
赵荣斌.
隐喻视角下的跨文化翻译策略研究[J]
.开封教育学院学报,2019,39(12):65-67.
被引量:1
7
齐金鑫.
大学英语通识课中的课程思政设计——以翻译理论与实践为例[J]
.山东高等教育,2022,10(4):43-49.
被引量:4
1
鞠丽,于妍.
基于功能翻译理论的茶企外宣资料英译策略研究[J]
.福建茶叶,2018,40(10):309-309.
被引量:2
2
吕拾元.
从目的论视角看蒙古族文化的英译策略[J]
.北方文学(下),2018,0(6):225-225.
3
刘春媛,吴妍婷.
黑龙江非物质文化遗产英译现状对翻译人才培养的影响研究[J]
.戏剧之家,2018(11):232-232.
被引量:4
4
柯乐乐,胡淼.
简明英语原则下的政治类文本英译[J]
.新校园(阅读版),2017,0(8X):170-171.
5
莫竞.
习近平“一带一路”国际高峰论坛主旨演讲的英译策略[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2018(7):145-147.
6
胡玲玲.
试析交际翻译理论视角下《茶经》的英译策略[J]
.福建茶叶,2018,40(10):385-385.
7
陈小华.
文化差异视角下我国文学作品的英译策略研究[J]
.课程教育研究,2018,0(14):105-106.
被引量:1
8
张晓,周楠.
传播学视角下地方数字博物馆展品英语译介研究——以张大千展品为例[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2018,40(2):105-112.
被引量:1
9
徐露.
功能对等理论的应用——以《文化沧浪宜人居》英译为例[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2018,36(4):72-75.
10
宋定宇.
汉英非典型被动结构对比考察——以“被自杀”结构为例[J]
.外语与外语教学,2018(4):82-90.
被引量:2
福建茶叶
2018年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部