摘要
在当代法国剧坛,让·贝洛里尼并不是在美学探索上最离经叛道的那一个,他也并非是贯通文学语汇与舞台语汇的作者型导演(导演本身亦是剧作家),他鲜用影像,从不对文本进行解构或拼贴。他喜欢搬演大部头的文学经典,每一个作品都有着严谨的叙事,完整的故事,没有一部作品有曲高和寡、拒人千里之外之感。然而,却没有人能给他的作品贴上保守的标签或是归为平庸的泛泛之列。2012年他带着十三位出色的“舞台创造者”以独特的方式诠释了拉伯雷15世纪的古老故事,创作了《冰冻的语言》,也震动了法国的剧坛。
出处
《上海戏剧》
2018年第5期44-46,共3页
Shanghai Theatre