期刊文献+

浅析英译汉中的“翻译腔” 被引量:3

A Brief Analysis of "Translationese" in English-Chinese Translation
下载PDF
导出
摘要 "翻译腔"问题十分普遍,并且由来已久,已经成为英汉翻译中的主要问题。笔者在文中主要分析了"翻译腔"现象产生的原因,并提出减少和克服"翻译腔"的解决方法 ,从而尽可能消除"翻译腔",达到提高译文的目的。 Translationese is very common and has become the main problemin English-Chinese translation.In this paper,the author mainly analyzes the causes of Translationese and puts forward the solutions to reduce and overcome Translationese,so as to eliminate Translationese as much as possible and achieve the aimof improving translation.
作者 沈淋 SHEN Lin(School of Foreign Languages,Taizhou College,Nanjing Normal University,Taizhou,Jiangsu 225300,China)
出处 《教育教学论坛》 2018年第48期204-205,共2页 Education And Teaching Forum
关键词 英译汉 翻译腔 差异 English-Chinese translation translationese difference
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献8

共引文献8

同被引文献14

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部