期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
非遗英译的归化异化问题——以衢州非物质文化遗产为例
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从归化异化视角指出非物质文化遗书英译的本质,并指出非遗英译中存在的问题和相应的解决措施。在"文化走出去"的战略背景下,为了更好地使地方特色文化走出去,指出非遗英译应遵循两种翻译方法——阐释性翻译和框架性翻译。
作者
张倩倩
刘影
机构地区
衢州学院
出处
《文教资料》
2018年第28期52-53,共2页
基金
国家级大学生创新创业训练项目
项目编号:201811488018
项目名称:归化异化视角下衢州乡村非遗英译研究
关键词
非遗
英译
归化异化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
G127 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
4
共引文献
1079
同被引文献
15
引证文献
3
二级引证文献
2
参考文献
4
1
陈芳蓉.
文化多样性与非物质文化遗产的译介[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2013,38(3):64-69.
被引量:54
2
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:932
3
贺金山,付欢.
外宣翻译中“内外有别”和“以我为准”的统一[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2014(3):121-124.
被引量:1
4
刘魁立.
非物质文化遗产的共享性本真性与人类文化多样性发展[J]
.山东社会科学,2010(3):24-27.
被引量:97
二级参考文献
20
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1205
2
许钧.
文化多样性与翻译的使命[J]
.中国翻译,2005,26(1):41-44.
被引量:84
3
刘魁立.
非物质文化遗产及其保护的整体性原则[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),2004,25(4):1-8.
被引量:244
4
顾静.
透视美国新闻期刊对中国特色词汇的翻译[J]
.上海翻译,2005(1):57-60.
被引量:111
5
埃米尔·涂尔干:.《社会分工论》,渠东译,北京三联书店2000年版.
6
《世界文化报告:文化的多样性、冲突与多元共存》,关世杰等译,北京大学出版社2000年版.
7
《世界文化多样性宣言》,2001年.
8
《保护和促进文化表现形式多样性公约》(2005/10/21).
9
Bielsa E, Bassnett S. Translation in Global News [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press,2011 :vi.
10
程建中.湖笔制作技艺[M].杭州:浙江人民出版社,2012:1.
共引文献
1079
1
顾浩,唐越.
变迁的本真:1949—2003年产业化民间雕塑“工艺革新”及在非物质文化遗产框架下的人类学实质[J]
.装饰,2022(8):104-107.
2
龚漪璞.
《红楼梦》霍克斯译本中的方言翻译策略分析[J]
.译苑新谭,2019(2):115-120.
被引量:1
3
陈宇.
非物质文化遗产岭南粤剧英译研究现状分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):18-20.
被引量:2
4
莫连花.
生态翻译学视阈下广西壮族自治区非物质文化遗产介绍文本英译研究[J]
.校园英语,2020(31):222-224.
5
王渊睿.
归化异化翻译策略在《夏洛的网》译本中的应用分析——以任溶溶中译本为例[J]
.现代英语,2023(20):99-102.
6
张海涛.
英语框架网络的汉译[J]
.山西能源学院学报,2022,35(5):92-94.
7
郝会肖,任佳佳.
“新文科”视野下民族地区高校英语教育改革与学生文化译介能力培养[J]
.文化学刊,2020,0(1):126-128.
被引量:4
8
项锦丽.
归化与异化视角下《怪奇物语》的字幕汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(19):160-162.
被引量:1
9
赵轶凡.
浅谈电影《无名》字幕翻译中的归化与异化策略[J]
.汉字文化,2023(16):157-159.
10
喻诗瑶.
从宝花纹变迁看中外文化交流与融合[J]
.汉字文化,2022(S01):324-326.
同被引文献
15
1
龚一红.
衢州市区建筑风格对城市特色的作用探究[J]
.浙江建筑,2006,23(4):7-11.
被引量:1
2
樊传果.
有效提升城市品牌形象的传播手段[J]
.传媒观察,2006(9):34-36.
被引量:17
3
邵刚.
发展生态经济 建设绿色衢州——访全国人大代表、衢州市市长孙建国[J]
.绿色中国,2008(3):46-49.
被引量:1
4
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1174
5
张钟,胡怀玉,王丽.
黑糯米糕的配方优化研究[J]
.包装与食品机械,2013,31(4):9-12.
被引量:6
6
张善富,黄玉雪.
生态翻译学的“新”与“旧”[J]
.河北广播电视大学学报,2015,20(4):45-48.
被引量:2
7
庞亚飞.
原型理论角度下佛山陶瓷品牌名称英译研究[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2017,35(1):48-51.
被引量:1
8
吴晓.
生态翻译学视阈下的旅游景区公示语英译[J]
.广西民族师范学院学报,2018,35(1):89-92.
被引量:5
9
吴继琴,龙婷.
基于生态翻译学视角下江西5 A景区牌示英语浅析[J]
.学周刊,2018(22):182-183.
被引量:4
10
邹成梅,王甜甜,何思艳,夏兰欣,吴鹏.
罗田板栗枣糕的研制[J]
.黄冈师范学院学报,2018,38(3):42-46.
被引量:6
引证文献
3
1
莫皓然,刘影.
生态翻译学视阈下衢州非遗的英译研究[J]
.创新创业理论研究与实践,2019,0(12):186-187.
被引量:2
2
李芦生.
馆藏景德镇陶瓷珍品名称英译中的归化与异化策略探讨[J]
.大观(论坛),2019,0(10):165-166.
3
江建霞,郭兰英.
衢州市城市品牌形象设计与国际推广研究[J]
.美与时代(城市),2021(8):1-3.
二级引证文献
2
1
莫连花.
生态翻译学视阈下广西壮族自治区非物质文化遗产介绍文本英译研究[J]
.校园英语,2020(31):222-224.
2
张维娟,严春妹.
生态翻译学视角下农村公示语英译存在问题及对策——以衢州地区为例[J]
.海外英语,2021(4):77-78.
被引量:1
1
杨存友.
MTI C-E翻译:“多元文化平等”视域下的阐释性翻译能力培养[J]
.海外英语,2017(13):106-107.
被引量:1
2
李水云.
茶名英译的影响因素及翻译研究[J]
.戏剧之家,2018(32):230-231.
3
张莹.
翻译中的重塑:熊式一在京剧英译中对“王宝钏”形象的改写[J]
.中国比较文学,2018(4):65-80.
被引量:7
4
周英莉,许卉艳.
论英译中陶诗意蕴的最佳关联性的传递[J]
.外语研究,2018,35(5):74-79.
被引量:5
5
卢丹晖.
生态翻译学视角下元曲的列锦英译探析[J]
.钦州学院学报,2018,33(9):76-79.
被引量:1
6
杨梅樱.
信息论视角下数据报告翻译中过度冗余特点[J]
.海外英语,2018(19):155-156.
7
陈卫斌.
纵向翻译单位与《红楼梦》人名英译解析[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2018,32(5):63-70.
被引量:1
8
郭思佳.
国产机器翻译工具译文质量测评——以小牛翻译和新译翻译为例[J]
.校园英语,2018,0(42):223-223.
被引量:1
文教资料
2018年 第28期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部