期刊文献+

动画电影生产中的文化互化与符号重构——以《功夫熊猫》系列电影为例 被引量:1

Transculturation and Symbol Reconstruction in Cartoon Films Production——A case study of the film series of Kung Fu Panda
下载PDF
导出
摘要 文化互化是全球化背景下动画电影生产的新趋势。文章以《功夫熊猫》系列电影为个案,通过文本分析,探讨西方跨国媒体公司在动画电影生产中是如何通过文化互化与符号重构,将发展中国家的本土文化全球化的。 Transculturation is a new trend of cartoon films production in the context of globalization.This paper does textual analysis of the film series of Kung Fu Panda,trying to explore how western multinational media companies in their cartoon films production globalize the local cultures of the developing countries through transculturation and reconstruction cultural symbol.
作者 唐娟 TANG Juan(School of Literature and Media Guizhou University,Guiyang,Guizhou,550025)
出处 《教育文化论坛》 2018年第5期24-28,共5页 Tribune of Education Culture
基金 贵州大学人文社科青年项目"新媒体对来华留学生跨文化适应的影响研究"(GDQN2016007)
关键词 全球化 动画电影 文化互化 符号重构 globalization cartoon films transculturation symbol reconstruction
  • 相关文献

二级参考文献10

  • 1黄海德.李荣《老子注》重玄思想初探[J].宗教学研究,1988(Z1):34-39. 被引量:1
  • 2黄海德.李荣二道论蠡测[J].社会科学研究,1988(3):71-75. 被引量:1
  • 3Okwui Enwezor, Democracy Unrealized: Documenta 11, Platform 1, Ostfildem-Ruit : Hatje Cantz, 2002, p. 21, p. 4.
  • 4"Don't Stop in the Dark", Trinh. Mirth-ha, Reader One of the 3^rd Guangzhou Tliennial, Macao, 2008, p. 31.
  • 5Conghua Li, Deloitte & Touche Consulting Group, China: The Consumer Revolution,Wiley, 2002, p. 74.
  • 621世纪娱乐网.《<功夫熊猫>中的港片元素》.2008年7月16日.
  • 7Jeffrey Inaba, Rem Koolhaas & Sze Tsung Leong, Great Leap Forward/Harvard Design School Project on the City, Taschen, 2002, p. 47.
  • 8Cf. Reader One of the 3^rd Guangzhou Triennial, Macao, 2008, p. 91.
  • 9马文·克拉达,戈尔德·邓波夫斯基编.《福柯的迷宫》.朱毅译.商务印书馆,2005年版,第15页.
  • 10阿里夫·德里克 王宁等译.《后革命氛围》[M].中国社会科学出版社,1999年版.第172,155页.

共引文献20

同被引文献8

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部