期刊文献+

“拉黑牛”“装蒜”考略

“Laheiniu” and “Zhuangsuan”
原文传递
导出
摘要 北方很多地方方言中有“拉黑牛”“装蒜”两个俗语词。“拉黑牛”是赌博或买卖过程中的一种欺诈行为,“装蒜”指装糊涂或装腔作势。关于二者的来源和理据,已有学者做过解释,但结论不能令人信服。笔者认为,“拉黑牛”用“拉”“黑”二字来表示欺诈,“牛”只是为了生动形象而加的宾语;“装蒜”是“装酸”的谐音。二者均是词语生动化的结果,也反映了社会文化。
作者 忻丽丽
机构地区 内蒙古大学
出处 《寻根》 2018年第5期83-88,共6页 Root Exploration
基金 内蒙古自治区哲社规划项目"魏晋南北朝道经词汇研究"(2014C114)的阶段性成果
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部