摘要
在现代汉语普通话中,表示"不是(个)办法"义的"不是(个)事"是构式。文章在分析其句法特征和语义结构的基础上,追溯了"不是(个)事"的构式化过程,揭示了其在汉语史上的同义构式。
In Mandarin,“Bushi(ge)shi”(不是(个)事)meaning‘be not an adequate way’is a construction.Based on analyzing its syntax and semantics,the present paper tracks its constructionalization,and displays its synonymous constructions.
作者
张爱玲
ZHANG Ai-ling(Chinese Linguistics and Literature School,Jiangsu Normal University,Xuzhou 221116,China)
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2018年第4期13-18,共6页
Language and Translation
基金
国家社科基金项目"认知-功能视角下完结表达的共时变异与历时演变研究"(14FYY023)
江西省社会科学基金项目"现代汉语构式义浮现的动因和机制研究"(16YY15)
关键词
不是(个)事
句法
语义
构式化
Bushi(ge)shi
syntax
semantics
constructionalization