期刊文献+

朝鲜流亡文人的身分认同与中国朝鲜族移民文学 被引量:3

The Identity of Exiled Literati from North Korea and Immigrant Literature of the Korean Ethnic Group in China
原文传递
导出
摘要 朝鲜朝后期或大韩帝国末期,朝鲜著名文人金泽荣、申柽和申彩浩在朝鲜亡国即1910年韩日合并前后来到中国,在中国渡过了漫长的流亡生活。三位作家在中国一直从事文学创作,因此将他们的文学当作朝鲜族作家文学起步阶段的特殊现象是无可非议的,绝大部分朝鲜族文学史都浓墨重彩地阐述他们的创作,也是出于这个原因。虽然在他们的作品中仍然流露出朝鲜人或者韩国人的感觉和情感,也带有相当浓郁的朝鲜情结和身分认同,但已不同程度地流露出与中国和中国人相同或者相似的情感,以及自我同一性。同样,虽然他们的文学里包含着很多朝鲜文学或者韩国文学的成分,因此朝鲜文学史或者韩国文学史写入他们的文学成果也并不奇怪,但是这种身分认同的变化是不可否认的,我们之所以把他们当作朝鲜族作家文学中最早的移民作家,关键的理由也在于此。
作者 张春植
出处 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 2018年第6期60-68,共9页 Studies of Ethnic Literature
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部