期刊文献+

浅析法语拟声词的中译法

下载PDF
导出
摘要 拟声词在法语的口语、连环画和漫画中被大量使用,但相关的翻译研究却很少,该词类的翻译并没有得到重视。文章浅析了法语和中文拟声词的共性和个性,指出翻译中会遇到的困难,针对该问题提出了一些法译中的方法和建议,希望能够引起对相关问题的关注,从而对今后的相关翻译有所益助。
作者 王淳
机构地区 黑龙江大学
出处 《黑龙江教育(理论与实践)》 2018年第6期64-65,共2页 Heilongjiang Education:Theory & Practice
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献11

  • 1王寅.再论语言符号象似性——象似性的理据[J].外语与外语教学,2000(6):4-7. 被引量:112
  • 2刘红曦.语言符号任意性原则[J].重庆大学学报(社会科学版),2000,6(2):76-78. 被引量:3
  • 3中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[M].北京:商务印书馆,2001..
  • 4赵彦春.语言学的哲学批判[M].重庆:重庆出版社,2004.
  • 5Ferdinand de Saussure. 2005. Cours de linguistique gnrale [M]. Paris, Payot.
  • 6Jean Holes. 2000. Dmotivation et remotivation, deux grandes tendances darts la structuration du lexique en franais [ G]//// Acta Universitatis palackianae Olomucensis, philologica 76.
  • 7Nicole Delbecque. 2006. Linguistique cognitive-Comprendre comment fonctionne le langage [ M]. Groupe De Boeck s,.a.
  • 8Pierre Enekell, Pierre R6seau. 2003. Dictionnaire des Onomatopes [ M ]. Presses Universitaires de France.
  • 9薛建成.2007.拉鲁斯法汉双解词典[M].北京:外语教育与研究出版社.
  • 10张明芹.2006.AB式象声词的重叠形式研究[D].中国学位论文全文数据库.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部