期刊文献+

善洲林场红色旅游文本英译研究 被引量:2

A study on English Translation of Red Tourism texts in Shanzhou Forest Farm
下载PDF
导出
摘要 善洲林场是杨善洲同志先进事迹和精神与滇西地区自然景观相融合的红色旅游区,对善洲林场红色旅游文本的功能类型和语言特点进行分析,提出了善洲林场旅游外宣资料英译的原则和具体的英译方法,目的是进一步宣传推广善洲林场红色旅游区,弘扬红色文化,传承杨善洲精神,彰显中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信和文化自信。 Shanzhou Forest Farm is a red tourist area where Comrade Yang Shanzhou’s advanced deeds and spirit are combined with the natural landscape in western Yunnan.In recent years,Shanzhou Forest Farm has become an important base for cadres and masses throughout the country to pay tribute to Comrade Yang Shanzhou and to carry out the education of ideals and beliefs,and it has been attracting more and more domestic and foreign tourists.This paper analyzes the functional types and linguistic characteristics of the red tourism texts of Shanzhou Forest Farm,puts forward the principles and specific English translation methods of translation of tourism publicity materials from Shanzhou Forest Farm in order to further promote the red tourism area of Shanzhou Forest Farm,carry forward red culture,inherit Yang Shanzhou’s spirit,and show confidence in theory,system and culture of socialism with Chinese characteristics.
作者 赵建民 孙宗芹 Zhao Jianmin;Sun Zongqin(School of Foreign Langauges,Baoshan University,Baoshan Yunnan 678000)
出处 《保山学院学报》 2018年第6期71-75,共5页 JOURNAL OF BAOSHAN UNIVERSITY
基金 云南省教育厅科学研究基金项目"网络条件下‘翻转课堂’在<英汉翻译>课程中的教学实践研究"(项目编号:2015Y478)
关键词 善洲林场 红色旅游 文本类型 英译 Shanzhou Forest Farm Red tourism Text type English translation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献18

共引文献20

同被引文献22

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部