期刊文献+

汉英翻译中的文化空缺词及翻译对策 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 翻译并不是简单的进行语言转换,而是需要结合实际的语境进行合理的翻译,但受当前文化差异的影响,在翻译过程中经常出现文化空缺问题,影响翻译的准确性,造成极大的障碍。基于此,作者结合自身学习经验从当前的翻译与文化入手,深入分析当前文化空缺产生的因素,并结合实际情况提出有效的翻译对策,以供参考。
作者 陈亭志
机构地区 重庆市朝阳中学
出处 《神州》 2018年第36期63-63,共1页
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献28

共引文献53

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部