期刊文献+

《黄帝内经》病症术语翻译的简明原则 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 中医病症术语言简意赅却寓意丰富,翻译起来绝非易事。本文从《黄帝内经(内经·素问)》非文学翻译的角度出发,通过李照国、Veith两位先生的译本对比来探讨中医病症术语翻译的简明性、客观性、真实性原则。
作者 熊展 黄敏
出处 《新西部(中旬·理论)》 2018年第12期86-87,共2页 New Western
基金 江西省社会科学研究"十三五"(2016)规划项目(课题编号:16YY14)研究成果
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部