摘要
近几年,在人工智能发展的大背景下,以翻译机,翻译软件为代表的机器翻译发展迅速,冲击着传统的人工翻译,引发翻译界的热议,学者们就人工翻译的前景展开讨论。在这样的大环境下,高校的外语翻译课程应如何进行调整,才能培养出适应当今发展趋势的高素质人才,这一问题值得我们深思,现围绕这一中心展开讨论。
In recent years,under the background of the development of artificial intelligence,machine translation represented by translation machine and translation software has developed rapidly,impacting the traditional artificial translation and triggering a heated discussion in the translation field.Scholars have discussed the prospect of artificial translation.Under such a big environment,how to adjust the foreign language translation curriculum in colleges and universities in order to train high-quality talents suitable for today’s development trend deserves our careful consideration.This paper will discuss this center.
作者
魏薇
WEI Wei(Anhui Agricultural University, School of Foreign Languages, Hefei,Anhui 230036,China)
出处
《教育信息化论坛》
2018年第3期17-18,共2页
Educational Informatization Forum
关键词
高校外语翻译课程
机器翻译
人工翻译
translation courses in colleges and universities
machine translation of foreign language
human translation